SPOT RADIALES DE AGUA

El Proyecto USAID Nexos Locales como parte del fortalecimiento a las municipalidades y a las poblaciones de los municipios de cobertura, produjo mensajes radiales en idioma español y traducidos a 8 idiomas mayas (Ixil, Kiché, Mam, Poptí, Qanjobal, Queqchí, Sacapulteco y Uspanteco) cuyo propósito es informar sobre la importancia de la cloración de agua y realizar un pago adecuado por el servicio del vital líquido.

 

Tanto las municipalidades como cualquier otra persona interesada en darle un uso informativo a estos mensajes puede descargarlos y difundirlos sin ningún costo.

 

Descargue todos los audios en su idioma:

Las pistas de audio están comprimidas en una carpeta tipo .RAR. Puede necesitar Winrar, 7zip, Winzip u otro gestor de archivos comprimidos para abrir esta carpeta.